Forse sono in minoranza, ma non vedo nulla di male negli accorati (in realtà il termine più adatto sarebbe l’inglese nagging) appelli al voto che gli iscritti M5S stanno ricevendo perché diano il loro giudizio sulle modifiche proposte al non-statuto pentastellato. D’accordo che – se ha ragione Vittorio Bertola – la consultazione non avrà comunque valore legale; ma in fin dei conti mi pare corretto che in un moVimento dove la partecipazione significa grosso modo essere iscritti a una mailing list ci sia un obbligo almeno morale di rispondere alle mail :-)
Il vero problema secondo me è alla base: avere creato un non-statuto pensando di essere furbi e non avere immaginato cosa sarebbe potuto succedere. Uno dei tanti motivi per cui non mi è mai passata per l’anticamera del cervello l’avvicinarmi a M5S è proprio questa carloneria nel fare le cose, carloneria che nasconde la volontà di dire “la massa non conta un tubo”. Esattamente quello che succede con i partiti tradizionali, intendiamoci, con la differenza che M5S afferma di voler essere diverso da loro. Non parliamo poi del fatto che un socio (un “non-socio”?) non può sapere chi siano gli altri iscritti, manco fosse una società segreta. Ma visto che comunque il simbolo è in mano a Grillo Grillo e Casaleggio, non farebbero davvero più in fretta a chiudere e ricominciare daccapo con un altro non-statuto, al limite dando uno status privilegiato a chi all’atto dell’iscrizione mostrasse di aver fatto parte del “vecchio” M5S?
Che cos’è un algoritmo? Oramai la metafora classica è ben nota: una ricetta, dove però non si trovano quelle indicazioni “un pizzico”, “q.b.” e simili che fanno imbestialire chi come me non capisce perché i dati nonpossano essere specificate una volta per tutte. In questo libro (Carlo Toffalori,
Venerdì mattina mi è capitato di passare per via Pagano, partendo dall’arco della Pace. All’incrocio con via Canova, dove qualche settimana fa hanno terminato i lavori della pista ciclabile del parco Sempione (che resterebbe sulla sinistra rispetto alla foto) mi sono trovato la “pista ciclabile” che ho immortalato con questa foto. 
Cosa vuol dire tradurre? La domanda è meno peregrina di quanto appaia. Se ci fosse una risposta precisa, non ci sarebbe alcun problema almeno in linea di principio ad avere una traduzione automatica o perlomeno una teoria della traduzione: ma entrambe le cose non esistono. In passato, anche Umberto Eco si era cimentato nel raccontare la sua idea di traduzione, come vista dal punto di vista un po’ di sbieco dato dalla semiotica; in questo libro (Umberto Eco,