spam in neerlandese

In questi giorni è enormemente cresciuto – vari messaggi al giorno – lo spam che mi arriva in lingua olandese o fiamminga che dir si voglia. Non sono solo gentili signorine che vorrebbero passare un felice periodo con me, ma per esempio ho tra i titoli “Verlies gemakkelijk al uw buikvet” che pare significhi “Perdi facilmente tutto il grasso della pancia” e “Wat wordt de kersttrend van 2021?”, cioè “quali saranno i trend natalizi del 2021?”.

Mica ho capito come mai…

4 comments

  1. Bene! Bravo! Volevo giusto scrivere un manuale su come far credere alla pubblicità che parli delle lingue che non conosci minimamente! Io ascolto apposta delle (belle) canzoni in dialetti che non so di dove sono, qualche volta lascio scorrere fino alla fine gli spot con fonemi ultraterreni (e clicco sui link di non-so-cosa) e faccio ricerche con i nomi dei prodotti ricopiando i segnetti dal sito. E funziona!
    Credo che al momento quella di non capire nulla sia la strategia migliore e, forse, non solo per la pubblicità!

  2. hai certamente cercato in rete qualcosa legato alla nederlandia, in alternativa avete fatto qualcosa in rete o fuori rete (parlato in casa con quanche device che registra e ascolta…) … legato alla nederlandia.

    prova a parlare, interagire in qualche modo in casa e fuori di danimarca, per qualche giorno… vedrai che ti arrivanano in danese!

    brutto ma semplice
    :-)

    • figurati se io posseggo device che ascoltano quello che dico :-) (non che io sappia parlare olandese, posso capire ogni tanto qualcosa di scritto perché è un tedesco imbastardito con un po’ di inglese, ma nulla più)
      E anche in generale non ho grandi contatti con l’Olanda. È quello che mi lasciava perplesso.

  3. Ah, uno dei siti che mi manda lo spam si chiama Fuckbook :-)