Come sapete, io sparlo molto spesso dell’italica stampa, anche perché generalmente se lo merita. Ma in questo caso ci troviamo in Germania. Come riporta la BBC, il rotocalco die Aktuelle ha intitolato a tutta pagina “sensazionale! Michael Schumacher: la prima intervista!” Poi sotto in piccolo si legge “Es klingt täuschend echt”, che vuol dire più o meno “sembra ingannevolmente vera”. Cosa hanno fatto quelli di Aktuelle? Hanno chiesto a un’AI di tirare fuori il testo di una possibile intervista.
Una cosa del genere per quanto mi riguarda ha un solo nome: sciacallaggio.
Ultimo aggiornamento: 2023-04-20 10:29
Da quello che scrivi sembra che la stampa italica sia peggio di tutte le altre: no, non è così. Certo, è in fondo alla classifica, ma non all’ultimo posto. Germania e (udite udite) la perfida albione non stanno messi bene, proprio per niente. Bild e Sun sono ben peggiori di Libero, per dire. E vendono di più, che è pure più preoccupante.
Questo senza contare che la qualità media è scesa praticamente ovunque. Insomma, il quadro è in generale sconfortante.
no, io ho scritto che parlo (male) molto spesso dell’italica stampa. Ma questo capita perché è quella che vedo più spesso. Stavolta mi è capitato di vedere un giornale tedesco.
Per il giornale che ne “L’onore perduto di Katharina Blum” orchestra la campagna di stampa contro la protagonista, Heinrich Böll si era dichiaratamente ispirato alla Bild Zeitung. Ed erano gli anni ’70.
https://www.ilpost.it/2023/04/23/die-aktue-intervista-michael-schumacher-direttrice-rimossa/