Traduzioni

Libertà di espressione
Ci ho perso molto tempo per capirlo (ma è anche vero che ho sempre saltato a piè pari commenti di questo tipo). Ma ora ho avuto un’epifania. Che parla di “libertà totale di espressione” intende dire “ho il diritto divino di scrivere tutte le cazzate che voglio” (e fin qua lo sapevamo già tutti), ma soprattutto “quella che sto scrivendo è un’argomentazione”. La logica conseguenza è che se quello che scrivono sono argomenti allora per questa gente i CONTROARGOMENTI devono essere dello stesso tenore. Siamo insomma alla massima “non giocare mai a scacchi con un piccione”.

Certo, in questo modo costoro, non ricevendo risposte, saranno convinti di avere blastato l’interlocutore: ma voi siete in grado di ribattere in quel modo? Io no di certo, e quindi da anni mi taccio.

(Il commento lo trovate qui)

Ultimo aggiornamento: 2025-08-18 08:00

Rispondi

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.