[Introduzione] [Precedente]
[ Seguente]
[Indice]
-= U =-
- UBM [Fido]
- - Acronimo per Una
Beata Mazza, reso noto in ambiente telematico da Andrea Mennini e
piuttosto usato per esprimere disinteresse totale verso qualcosa
("Non me ne frega UBM!") oppure ignoranza abissale nel campo
informatico-telematico ("Non capisce UBM!").
- uccidere vt.
- - Terminare
brutalmente un processo, tipicamente perché è l'unico
sistema rimasto dopo che le buone maniere non sono servite a niente.
Sin.: killare,
stoppare (sign. #1).
- uindous sm. inv.
- -
Windows (non X Window, ma la versione Microsoft). Da
pronunciare con ogni U marcata moltissimo. Anche nella forma
"uindous for uorgroup", pronunciata come si scrive (o scritta
come si pronuncia? Beh, fate voi).
- unixaro /iunicsaro/ sm.
- -
Un utente Unix che apprezza il fatto di usare una versione di Unix
piuttosto che altri sistemi operativi. Anche se qualcuno potrebbe definirlo
un termine dispregiativo, un vero unixaro è fiero di esserlo. Non sono
certo che ciò sia una bella cosa.
- uord sm.
- - Microsoft
Word(TM), quello che probabilmente è il più usato
programma di videoscrittura e che ha creato da solo un mercato per hard
disk più capienti e processori più veloci in modo da
poterlo utilizzare. Penso sia superfluo aggiungere che l'estensore di
questo testo non utilizza uord a meno di turpi minacce indirizzate nei
suoi confronti, quali ad esempio la necessità di scrivere un documento
secondo lo standard aziendale.
- upgradare /apgradare/ vt.
-
- Aggiornare un programma a una versione successiva: l'operazione può
essere fatta in maniera brutale (si installa il programma semplicemente
riscrivendolo, incuranti di quanto ci fosse prima) oppure in maniera più
"soffice", con un apposito programma che dovrebbe eliminare tutte le
occorrenze vecchie e rimettere a posto eventuali collegamenti, e che riesce
ogni tanto a fare tutto il necessario.
- uploadare vt., raro vi.
-
- Vedi uppare.
- uppare vt. [Fido]
- -
Spedire un programma a un BBS, perché venga da esso distribuito.
Non è detto che chi uppa un programma l'abbia scritto: può
averlo semplicemente prelevato da un altro BBS e mandato a questo solo
perché il sistema non gli dava più il permesso di puppare
files (v. puppatore). Etim.:
dall'inglese upload (caricare).
- URLare vt.
- - Connettere un
programma WWW a un identificativo di risorsa
di rete (un URL, per l'appunto). "Se vuoi leggere La Stampa on line,
URLa a <http://www.lastampa.it/>". Analogalmente,
urlo è la locazione della risorsa.
- uscire vi.
- - 1. Immettere
nel mercato un prodotto. "Adesso che la Borland è uscita col
C++ 3.1, Microsoft deve correre ai ripari, o perderà la quota di
mercato che gli resta". - 2. Terminare, detto di un programma. Il
verbo viene utilizzato in questo senso se interessa il valore esplicito
con cui il programma termina. "Se non gli passi parametri, PKZIP
esce con una lista delle possibili opzioni".
- utonto sm.
- - Utente. Per la
precisione, "utente tipico", quello che può ad esempio telefonare all'Eldesco chiedendogli perché mai il PC ha il
pulsante "Start" e non quello "Stop". Il nome, creato da Marco d'Itri,
riecheggia l'inglese "luser". Ma è chiaro che questa volta la versione più
azzeccata è la nostra.
[Introduzione] [Precedente]
[ Seguente]
[Indice]
Compilazione © 1993-1998 Maurizio Codogno
Alcune voci sono liberamente adattate dal "Jargon File" v.
4.0.0 e precedenti, a cura di Eric S. Raymond.
Questo testo può essere riprodotto in tutto o in
parte, purché non a fini di lucro, e citandone la fonte.