User Tools

Site Tools


idiom:la

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
idiom:la [2009/10/30 16:50] – aggiunte xmauidiom:la [2009/10/30 16:54] (current) xmau
Line 3: Line 3:
 Questa è una raccolta di frasi latine usate in italiano, con la relativa definizione e un esempio di uso. Questa è una raccolta di frasi latine usate in italiano, con la relativa definizione e un esempio di uso.
  
-== A ==+=== A ===
  
-  * **ad interim** (letteralmente "frattanto")\\ che ricopre temporaneamente una carica vacante. //In seguito alle dimissioni del ministro degli Esteri, il premier assume tale carica ad interim.//\\ Vedi anche [[pro tempore]].+  * **ad interim** (letteralmente "frattanto")\\ che ricopre temporaneamente una carica vacante. //In seguito alle dimissioni del ministro degli Esteri, il premier assume tale carica ad interim.//\\ Vedi anche [[#p|pro tempore]].
    
   * **a priori** (letteralmente: "dalla prima cosa")\\ - di un'idea o concetto, scelto senza avere sostegno dell'esperienza o di una dimostrazione. //Ha deciso a priori che l'azienda sarà venduta//: venderà l'azienda in ogni caso, senza nemmeno fare una valutazione dell'effettiva convenienza.   * **a priori** (letteralmente: "dalla prima cosa")\\ - di un'idea o concetto, scelto senza avere sostegno dell'esperienza o di una dimostrazione. //Ha deciso a priori che l'azienda sarà venduta//: venderà l'azienda in ogni caso, senza nemmeno fare una valutazione dell'effettiva convenienza.
  
-== B ==+=== B ===
  
   * **bona fide**\\ - in buona fede.   * **bona fide**\\ - in buona fede.
  
-== G ==+=== G ===
  
   * **grosso modo**\\ - approssimativamente, più o meno, all'incirca. //Pesa grosso modo un chilo//: pesa circa un chilogrammo.   * **grosso modo**\\ - approssimativamente, più o meno, all'incirca. //Pesa grosso modo un chilo//: pesa circa un chilogrammo.
  
-== I ==+=== I ===
  
   * **in camera caritatis** (letteralmente, "nella stanza dell'amore)"\\ - senza che nessun altro lo possa sentire, segretamente. //Te lo dico in camera caritatis//: ti rivelo in via confidenziale questa cosa, ma negherò pubblicamente di avertelo detto.   * **in camera caritatis** (letteralmente, "nella stanza dell'amore)"\\ - senza che nessun altro lo possa sentire, segretamente. //Te lo dico in camera caritatis//: ti rivelo in via confidenziale questa cosa, ma negherò pubblicamente di avertelo detto.
Line 25: Line 25:
   * **ipso facto** (letteralmente, "per quello stesso fatto")\\ - 1. immediatamente, senza alcun indugio. //Dopo avere sentito la notizia, andò ipso facto a festeggiare.//\\ - 2. In diritto: automaticamente. //Aprire il retro del computer provoca ipso facto l'annullamento della garanzia.//   * **ipso facto** (letteralmente, "per quello stesso fatto")\\ - 1. immediatamente, senza alcun indugio. //Dopo avere sentito la notizia, andò ipso facto a festeggiare.//\\ - 2. In diritto: automaticamente. //Aprire il retro del computer provoca ipso facto l'annullamento della garanzia.//
  
-== N ==+=== N ===
  
   * **non sequitur** (letteralmente, "non segue")\\ - una conclusione che non ha alcuna rilevanza logica con quanto detto in precedenza.   * **non sequitur** (letteralmente, "non segue")\\ - una conclusione che non ha alcuna rilevanza logica con quanto detto in precedenza.
  
-== P ==+=== P ===
  
-  * **pro tempore** (etteralmente, "temporaneamente")\\ - 1. per un certo periodo di tempo, detto di incarico affidato a una persona. //Sto tenendo le esercitazioni del corso pro tempore.//\\ - 2. (nel linguaggio burocratico) attualmente in carica. //Il Comune è rappresentato dal Sindaco pro tempore Mario Rossi.//\\ Vedi anche [[ad interim]].+  * **pro tempore** (etteralmente, "temporaneamente")\\ - 1. per un certo periodo di tempo, detto di incarico affidato a una persona. //Sto tenendo le esercitazioni del corso pro tempore.//\\ - 2. (nel linguaggio burocratico) attualmente in carica. //Il Comune è rappresentato dal Sindaco pro tempore Mario Rossi.//\\ Vedi anche [[#a|ad interim]].
  
idiom/la.1256917838.txt.gz · Last modified: 2009/10/30 16:50 (external edit)