User Tools

Site Tools


idiom:en-it

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
idiom:en-it [2013/08/01 22:55] – [B] xmauidiom:en-it [2013/09/12 23:28] (current) – [H] xmau
Line 23: Line 23:
  
 **to be up for grubs**\\ essere lì a disposizione. //The books are up to grubs//: i libri sono lì per chi li vuole. **to be up for grubs**\\ essere lì a disposizione. //The books are up to grubs//: i libri sono lì per chi li vuole.
 +
 +^bell^
 +
 +**clear as a bell**\\ :!: chiaro come il sole
  
 ^better^ ^better^
Line 83: Line 87:
  
 **not until doomsday**\\ :!:  alle calende greche **not until doomsday**\\ :!:  alle calende greche
 +
 +^drift^
 +
 +**to catch one's drift**\\ :*: capire il punto di vista
  
 ^drop^ ^drop^
Line 88: Line 96:
 **at the drop of a hat**\\ in un batter d'occhio, in un battibaleno, istantaneamente **at the drop of a hat**\\ in un batter d'occhio, in un battibaleno, istantaneamente
  
 +^dull^
 +
 +**dull as dishwater**\\ :!: mortalmente noioso
 ===== E ===== ===== E =====
  
Line 145: Line 156:
  
 ===== H ===== ===== H =====
 +
 +^hand^
 +
 +**to know like the back of one's hand**\\ :!: conoscere come le proprie tasche
  
 ^hat^ ^hat^
Line 258: Line 273:
  
 **sound bite**\\ frammento di discorso (specialmente inserito in una trasmissione televisiva o radiofonica) **sound bite**\\ frammento di discorso (specialmente inserito in una trasmissione televisiva o radiofonica)
 +
 +^spade^
 +
 +**to call a spade a spade**:\\ :!: dire pane al pane
  
 ^to stick^ ^to stick^
Line 302: Line 321:
 **to hold no water**\\ :!: fare acqua **to hold no water**\\ :!: fare acqua
  
 +^way^
 +
 +**There are no two ways about it**\\ :!: non c'è alternativa
 ^wayside^ ^wayside^
  
idiom/en-it.1375390504.txt.gz · Last modified: 2013/08/01 22:55 by xmau