#### TELEM040 - Telematicus - Volume 04 - Numero 05 - Anno 1994 - 60 pag.#### @@@@@@ @@@@@ @@ @@@@@ @@ @@ @@ @@@@@@ @@ @@@@ @@ @@ @@@@ @@ @@ @@ @@ @@@@@@@ @@@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@@ @@ @@@ @@ @ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@@@@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@@@ @@@@ @@@@ Maggio 1994 Bollettino telematico mensile a cura della region 2:33 Fidonet e di RRE ============================================================================== Il materiale presente in Telematicus e` (C) dei singoli autori. E` espressamente consentita la distribuzione e il riutilizzo del bollettino in tutto o in parte, purche` non a fini di lucro e citando sempre autore e fonte di provenienza. ============================================================================== ***** Indice: pagina 2 - Who's Who: pagina 3 - Distribuzione: pagina 60 ***** ############ ### ### 0 ### INDICE ### ############ ### [ 1] Editoriale . . . . . . . . . . . (RRE) pag. 4 [ 2] Lettere aperte . . . . . . . . . . (AAVV) pag. 6 [ 3] Un network al mese...:Internet - parte VI . (Stefano Costa2) pag. 12 [ 4] Correct 3.0 . . . . . . . . . (Roberto Piola) pag. 15 [ 5] Gaia (FIDO si evolve) . . - parte VI (Marino Marinelli) pag. 21 [ 6] Oberon . . . . . . - parte VI . (Roberto Piola) pag. 26 [ 7] Curiosita`: Il gergo hacker . - parte 34 . . . (AAVV) pag. 79 [ 8] Errata corrige . . . . . . . . (Marco d'Itri) pag. 38 [ 9] The stable marriage (matematica)- parte 2 . (Andrea Vitali) pag. 39 [10] Notizie Fidonet region 33 . . . . . . . (AAVV) pag. 51 Questo Telematicus e' nato con l'aiuto di... | * I collaboratori dai network: * Editor Beatlensis : Maurizio Codogno | Editor HyperFidus : Marino Marinelli | Roberto Orsini (2:332/425) Editor Correctus : Roberto Piola | Giovanni Lopes (2:332/114.2) Editor Netticus : Stefano Costa2 | Herve Miozzo (2:333/511.20000) Editor Oberiens : Roberto Piola | Angelo Verdone (2:334/21) Editor Corrigens : Marco d'Itri | Enrico Franceschetti(2:335/212) Editor Calculans : Andrea Vitali | Cicci Serra (2:335/225.4) | Editor mittens : Renzo Gamba, Alessandro Ghezzer ... e del "saccheggiato" Eric S. Raymond Renato Rolando (alias RRE) e' reperibile in Fidonet come 2:334/100.9 oppure al proprio maniero in Rotta Naviglio 4 10070 Fiano (TO) al 011-9235565 ############ ### ### 1 ### EDITORIALE ### ############ di RRE ### Ok, ok. Anche questa e' andata: coi suoi soliti errori, i soliti strafalcioni etc. etc. (o, come vuole ormai anche il vocabolario "ecc ecc". Ma io sono un nostalgico...) Bene! Morto nessuno di famoso questo mese? non mi risulta. Oh, scusate il solito ritardo, ma il sottoscritto si e' dimesso da lavoro. In realta' la ditta - la Elcat, fa sedili, faceva sedili per auto - e' in concordato preventivo forse. Il mio contratto biennale di formazione sarebbe scaduto il prox mese. E quindi ho pensato che e' sempre piu' carino darli i calci che riceverli... Cosi' scusatemi questa parentesi auto-commiserante, ma ogni mese devo trovare una scusa valida per il ritardo e questa mi sembrava buona. Ora, ci sarebbero anche firme 'prestigiose' nella rivista se queste si degnassero di scriverci (mi riferisco al Carcillo od al Vertigo...) e sto preparando - da qualche mese ormai - una nuova infornata di puntate punto interessanti (perdonatemi il gioco di parole). Mi sembra che avrei dovuto parlare di cose importanti. Ma proprio ora non mi ricordo. Ah, si, ecco. Inserisco l'attuale RT (Read Telematicus) che, inspiegabilmente, non ha funzionante in questo number lo Skip oltre l'articlo 6. Inserisco anche i sorgenti. Ricci premi e cotillons per chi trova l'errore! Buona lettura. RRE ############ LETTERE APERTE ### ### 2 ### AAVV ### ############ ### Riassunto: Intanto il 'buon' Renzo Gamba si spertica nei soliti complimenti (in un'acuta osservazione sulla realta' della rivista, devo dire) e mi tira le orecchie per il lettore interattiv-multimedial che era quel RT scritto dal *mitico* .mau. Effettivamente il lettore comincia a perdere i colpi... spero di riuscire a scrierne un altro al piu' presto. Ma spero anche che qualcuno si faccia vivo per farlo. :) Poi c'e' un 'vecchio pazzo', un tal Alessandro Ghezzer che chiede info su come mettere su una rivista. Beh, ti metti li e la fai. Speri che qualcuno ogni tanto ti risponda. Speri di contrastare l'avanzata berlusconiana (la suddetta testata simpatizza col BOBI - Boicottiamo Il Biscione -) e tiri a campare attento a... tiri mancini. Il resto in matrix. P.S. Auguri alla rivista, non mancheremo di pubblicizzarla! Comunque il pazzoide ci tira le orecchie: voliamo troppo alti, facciamo il club privato, siamo autartici autolesionisti maniacali... puzziamo anche un po'. :) OK ho esagerato. MA come si fa ad accontentare tutti? Sappi che la maggior parte delle BBS (quelle intelligenti) ha compattato i nostri primi n number in un gran mappazzo. Ergo se vuoi avere qualcosa di piu' terra-terra, esistono gli arretrati. Eppoi, please, PLEASE, ficcatevi nella vostra dura scamorza che pubblico cio' che mi danno. Quindi se il trend (la tendenza, per non parlare il marziano) e' quella... ------------------------------------------------------------------------------ Caro RRE, sono un lettore di Telematicus sin dal primo numero (anzi dal mitico numero 0 del Dicembre 1990). [NdE: siamo commossi! :)] Ho apprezzato lo sprone che hai dato alla pubblicazione da quando ne sei subentrato come nuovo "capo redattore". Forse un po' meno tecnicista ma sicuramente piu' ricca di articoli, voci ed opinioni (a volte in verita', un po' troppo colorite, ma sicuramente, piu' divertenti). Ho invece notato che l'editor interattivo RT (Read Telematicus) distribuito in formato RT.C nel lontano gennaio 1992 (n. 13) non e' mai piu' stato aggiornato (oltretutto non supporta ottimamente le centinaia di pagine di cui e' composto il nuovo Telematicus - se non ricordo male era stato progettato per "reggerne 99", in realta' ho notato che ne controlla 109). Tale software poi e' stato distribuito * solo * nel pacchetto TELEM013.ZIP e basta! Chissa' quanti nuovi lettori utilizzano l'EDIT o lo scomodo TYPE *.* |MORE per leggersi la loro pubblicazione del cuore. [NdE: ci sono *parecchi* editor che possono fare all'upo. Tra l'altro con 44 o 66 righe per pagina puo' anche essere stampato, ad es. col discreto Q edit.] Allega quindi il Read Telematicus ad una delle prossime edizioni (magari gia' in EXE, non tutti hanno un compilatore C a disposizione). Se poi si potesse realizzare una versione "aggiornata", ben venga (o c'e' gia'?). [NdE: la versione aggiornata ancora non c'e'. Allegero' anche l'*.exe comunque.] Ciao e avanti cosi', siete una potenza (meglio di Pentium!). [NdE: risiamo commossi!] Renzo 2:332/201.22 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Ciao Rolando, [NdE: Rolando? al max Renato!] per puro caso sono incocciato nella vostra interessante rivista "Telematicus"... Tralascio ovviamente i complimenti di rito, che vi farebbero inopportunamente alzare la cresta... [NdE: siamo commossi!] Premetto che sono un novizio, e solo da qualche mese ho scoperto questo "meraviglioso mondo sotterraneo" che e` la telematica. Delle BBS ne avevo sentito solo parlare come qualcosa di sconveniente o di vagamente sinistro. Per questioni di lavoro ho dovuto comprare un modem e... AAAAAARRRRGGGHHH mi si e` spalancata La Voragine sotto i piedi... Ti confesso che all'inizio era un po' come entrare nelle catacombe... Ora che ci razzolo da un po' di tempo mi si sono schiarite un po' le idee ed e` cresciuta la voglia di conoscere meglio questo meraviglioso sistema di comunicazione. E qui viene la nota dolente. Non ti dico quanto sarebbe opportuna per noi novizi una sorta di guida spirituale, che ci addentri e ci sospinga (piano!) nei meandri tortuosi della telematica. Una rivista a tal scopo sarebbe l'ideale, e speravo ardentemente fosse la vostra. Invece mi sono imbattuto in una una setta di iniziati, simpatici fin che si vuole ma che parlano -anzi scrivono- in uno stretto "slang informatico", pressoche` incomprensibile ai piu`. [NdE: su questo hai ragione. Spesso neppure io mi capisco sio' che dico.] Intendiamoci, gli articoli interessanti, anche per noi nuovi virgulti dell'informatica ancora da dirozzare, non mancano. Ma e` troppo poco. Ora, se il vostro intento e` quello di fare un club privatissimo, una specie di loggia segreta o una cantina carbonara, la rivista va benissimo e vi faccio i miei piu` vivi complimenti. Se invece, come spero, la vostra intenzione era quella di realizzare uno strumento per avvicinare a questo affascinante mondo anche semplici curiosi o persone interessate, ebbene non ci siamo, o meglio, ci siamo solo a meta`. Io vedrei molto di buon'occhio che qualche redattore di buon cuore volasse un po' basso, ogni tanto, spiegando a noi villici i primi rudimenti telematici, informatici e quant'altro. Credo che fareste una gran servizio a noi buzzurri assetati di sapere... Sempreche` la cosa vi interessi; in caso contrario, fate conto di non aver letto questo matrix... Auguri comunque... [NdE: grazie, grazie!] Alessandro Ghezzer Fox BBs 2:333/403 Impex BBS 2:333/408 ############ Un network al mese o quasi: ### ### 3 ### Internet - parte VI ### ############ Stefano Costa2 ### Riassunto: Ecco, questo non e' proprio un articolo... ma cio' che conta e' la qualita' dell'informazione. Non la quantita'. Cosi' non vi stancate troppo gli occhietti. N.B. mi e' giunta segnalazione di Marci d'Itri - riportata nelle corrige - di una svista del Costa2. Abbiamo cosi' provato almeno un punto: il Costa2 e fallibile. Questo tuttavia non infica a ben vedere la sua natura divina. *:) ------------------------------------------------------------------------------ BT Tymnet e' stata sostituita da MCI! Ed ha aperto da un po' di tempo due nuovi nodi, ma come gia' vi ha detto RRE ero in Lettonia a posare cavi in fibra e a fare il setup del nuovo backbone internet locale, sicche' puppatevelo ora: ************************************ WE^LCOME TO MCI DATA SERVICES DIVISION * * * * ************************************ This system was formerly called "BT's World Wide Information Service". On January 31, 1994, MCI signed a contract for the purchase of BT North America. BT North America is now a part of MCI's Data Services Division. MCI will continue to maintain this system with international information for both MCI and BT customers until further notice. Ed ecco i nodi italiani aggiornati: DIALUP ACCESS M PROV 100'S BPS N NODE CITY ST CNTRY DENS 3 12 24 96 ACCESS NO. P COMMENTS ----- -------------------- -- ----- ---- ---------- ------------ - -------- 12450 BOLOGNA ITA E1 C C C (51) 246578 Y 00226 FLORENCE ITA E1 C C C (55)6580383 Y 15726 MILAN ITA E1 C C C (2)66983004 Y 15275 ROME ITA E1 C C C (6)3340588 Y 15275 ROME ITA E1 C (6)3340680 Y 13452 TURIN ITA E1 B C C (11)2480125 Y -------------------------- B=BELL 103/113 (300 bps) or BELL 212A (1200 bps) compatible modems C=CCITT V.21(300 bps) or CCITT V.22 bis(2400 bps) or CCITT V.32 compatible modems Notare che e' stato aperto il primo nodo italiano a 9600! Spero che a Milano facciano altrettanto! Stefano Costa Internet: scosta@bix.com Fido: Stefano Costa2 (2:331/306) ############ ### ### 4 ### Correct 3.0 ### ############ Roberto Piola ### Riassunto: Piola: Prendi, pubblica, filerequesta e registrati :-) ! OK, ok. Mi registrerero' anche se e' un prg che non posso usare (per la limitazione del file da leggere, che a quanto pare non e' stata eliminata). E' sempre cosi': aggiungono fino a strafogralo di fronzoli il programma, vanno a vedere ipervelocita'... e poi le cose che veramente servono non le curano. Vabbuo', ti daro' 'sti soldi. Tanto qua siamo alla 'fatebene- fratelli'! *:) ------------------------------------------------------------------------------ CORRECT v.3.0 by Roberto Piola, fidonet 2:334/108.57 Vi ricordate un mio articolo su di un correttore ortografico di mia realizzazione? In tale articolo dicevo testualmente che: Costo? E' shareware. Se proprio volete stimolarmi a far uscire una nuova release [...] vi costa la solita inezia, che vi dara' per sempre un posto tra i miei benefattori, ricordati perennemente tra i sostenitori dello shareware. Beh, una registrazione e' arrivata, da un paesino in provincia de L'Aquila, e cosi' ho avuto lo sprone a realizzare la grandiosa versione 3.0! Devo dire che alcune delle migliorie sono state desiderate proprio dal nostro editor rompiscatole Rolando... sara' contento! Altre migliorie sono state imposte all'autore da una tesi che diventava sempre piu' grossa... e sempre piu' TeX! Prima di descrivervi cosa ho aggiunto, sara' meglio che rinfreschi la memoria a qualcuno dicendo che CORRECT e' un correttore ortografico che prende in input un semplice file di testo e lo scorre: ogni parola che incontra viene cercata su di un dizionario; se c'e', bene, altrimenti il fatto viene segnalato all'utente dandogli la possibilita' di aggiungere la nuova parola al dizionario. Ma veniamo ad esaminare le novita': a) C'e' stata la annunciata velocizzazione degli algoritmi. Ho utilizzato una hash table invece di una semplice lista per tenere in memoria le parole. Il formato del vocabolario su disco pero' non e' cambiato. b) Il file di configurazione. Resosi necessario perche' ho messo troppe opzioni per passarle in una variabile di environment (come faceva la 2.2) o sulla linea di comando. c) Le finestre sono state notevolmente migliorate. Ora il look e' decisamente piu' alla moda (beh, anche il look precedente era alla moda, quando lo avevo implementato per la prima volta). d) Uso del mouse e dello schermo a 50 linee. Come poteva mancare da un programma moderno? Per la versione precedente avevo la scusante che non era direttamente supportato in TurboPascal 3.0, ma adesso ho riscritto tutto in C++... e) Possibilita' di correggere al volo il testo. Questa era la richiesta principale di RRE: il pulsante Cambia a far compagnia ad Aggiungi, Ignora e Fine; in tal modo e' possibile correggere i propri strafalcioni senza doversi annotare dov'era l'errore, uscire da Correct, editare il file e poi rilanciare Correct. f) La modalita' LaTeX. Che e' LaTeX? Chi tra di voi scrive sotto unix lo sapra' certamente, anche se ne esistono le versioni per PC, per Amiga e finanche per Mac. LaTeX e' un sistema di impaginazione veramente eccezionale, che permette di scrivere il testo con un qualsiasi editor (tipicamente vi, emacs o, nel mio caso, sled) e poi di processarlo sfornando outputs da far invidia a Word e compagnia. E' il caso di notare che mentre in Word l'equation editor e' arrivato solo da un paio di anni, LaTeX possiede eccezionali capacita' di formattazione di formule matematiche gia' dal 1986 (OK, Il nucleo di LaTeX, TeX, risale al 1982, gloria eterna al suo inventore Donald Knuth, autore di "The Art Of Computer Programming", testo sacro a molti informatici). [NdE: art? art! Artore Londona sara' entusiasta di una simile cosa!] Orbene, una delle caratteristiche di LaTeX e' quella di permettere di inserire lettere accentate nel testo anche se si lavora con un sistema strettamente a 7 bits, semplicemente facendo precedere le lettere da accentare da un backslash e dall'accento giusto. Cio' causa difficolta' ai correttori ortografici poiche' la parola universit\`{a} verrebbe normalmente intercettata come "universit" seguita da una "a". Settando a 1 il LaTeX mode, Correct 3.0 e' in grado di rimettere insieme le lettere accentate (almeno quelle disponibili su di un PC: LaTeX e' in grado di accentare qualunque cosa, ma non mi pare che esista alcun set di caratteri da PC che ha la j accentata). Inoltre, nel vocabolario fornito di serie sono stati inseriti anche molti dei comandi LaTeX piu' usati. g) Non ci sono piu' le utilities FORGET e LEARN. In compenso pero' c'e' un menu per la manutenzione del vocabolario... Purtroppo ho dovuto scendere a compromessi: la gestione delle finestre ha rallentato un po' il programma, ed anche se la ricerca e' piu' veloce non si fa sentire cosi' tanto (cioe'... alla fin fine se si disabilita l'aggiornamento dello schermo con l'opzione Fast, la 3.0 risulta veloce solo il doppio della 2.2, e 20 volte la 2.1). Soprattutto, le dimensioni del programma sono aumentate in maniera spropositata... ora occupa la bellezza di 200K, ma ne vale ancora la pena. Ah, c'e' una cosa che non e' cambiata: la quota di registrazione e' ancora la stessa. Il file sara' distribuito da tutte le BBS del circuito ISN al piu' presto e si chiama CORRCT30.* (130K). @ @ Alla prossima \____/ Roberto Piola, fidonet 2:334/108.57 P.S.: si': ho gia' messo le mani sugli algoritmi per avere il suggerimento della parola da sostituire... ma se aspettavo di avere il tempo di incorporare il tutto nella 3.0 diventavate vecchi! ############ ### ### 5 ### GAIA - parte VI ### ############ Marino Marinelli ### Riassunto: Continua ancora la sequela delle caratteristiche dell'ipotetico (vi piace di piu' virtuale?) pseudo sistema fidonettoso. Il padre o figlio o nonno di FIDO (in queste realta' virtuali dove il tempo e' una considerazione tendo ancora a fare un po' di casino...) ------------------------------------------------------------------------------ Scambio netmail di controllo La tecnologia Fido limita i trasferimenti possibili durante una sessione. In pratica il chiamante prima trasmette e poi riceve. Tra i sistemi GAIA e' definito un tipo di sessione esteso, in cui la direzione del trasferimento puo' variare piu' volte. L'utilizzo di ZedZap e' valido anche in questo caso. Ad inizio sessione avviene lo scambio della netmail di controllo. I pacchetti non sono compressi o criptati ma solo firmati, in modo da velocizzare le operazioni. E-mail Nello standard GAIA l'efficienza della e-mail ha un ruolo fondamentale, per cui sono state poste molte precauzioni nell'assicurarne l'efficienza. Il fatto di utilizzare un canale tecnico comune sia all'efficienza di sistema che alla prestazione del servizio ci mette in condizione di restringere le aree fonte di possibili problemi all'efficienza della posta. Cio' puo' ridurre il tempo di beta-testing e la quantita' di lavoro per il team di sviluppo. Univocita' e rintracciabilita' La PGP signature apposta su ogni messaggio ci assicura sulla sua provenienza, provvedendo inoltre a datarne la spedizione. Assicurarci sulla sua provenienza significa soltanto sapere che la Res che lo ha emesso ne e' effettivamente responsabile, e non dove la res si trovi o a chi fisicamente corrisponda. La PGP signature non e' utilizzabile per rintracciare la provenienza della e-mail. System Mail I pacchetti di colloquio servono ad aggiornare il database disponibile su ogni nodo, aggiornando GAIA sul proprio stato. Il formato dei pacchetti resta, per ora, da definire. Si tratta comunque di un semplice protocollo, che non presenta problemi di sorta, una volta raggiunto l'accordo sulla struttura di base. Il messaggio L'identificazione di ogni messaggio in modo univoco, che e' una caratteristica fondamentale per l'autocontrollo di GAIA, ha ricadute positive anche nell'utilizzo pratico: 1) Diviene possibile comprimere il quote in una Kludge che indichi soltanto il messaggio di provenienza, startByte e lastByte. Cio' diminuisce di molto i volumi in trasmissione. 2) Diviene possibile aggiungere un'area echo di supporto grafico per la mail normale, in modo che ogni area abbia il proprio canale grafico disponibile. I GIF (ridotti in formato e uuencodati) sono trasmessi lungo questo canale di appoggio, mentre una kludge nel body-msg provvede a identificarne la posizione. Il punto 1 consente la creazione di un apparato di multiquote, per cui sia possibile utilizzare TUTTI i messaggi dell'area in quoting e non solo quello a cui si risponde, implementando una sorta di delayed-chat esteso a piu' persone. Viene inoltre soppressa la definizione automatica del Soggetto, che spesso si rivela fuorviante nei risultati, in quanto messaggi ormai completamente fuori contesto vengono costantemente collegati al tema su cui era nato il discorso. Ovviamente il punto 2 parte dal presupposto di realizzare un editor grafico e una possibilita' di configurare la grafica "fuori" dal proprio nodo. (cfr Tempi di realizzazione) L'albero ipertestuale Come da struttura proposta nel dibattito viene implementata una stuttura ad albero con collegamenti ipertestuali: +-----------------> S11<-----------------------------------+ | | S1+-----------------> S12 +--------------->S131 | | | | +-----------------> S13 ---+--------------->S132 | | | +--------------->S133-----------+ Ovvero e' possibile definire collegamenti esterni alla gerarchia per connettere aree altrimenti lontane lungo criteri differenti. Si possono eventualmente studiare piu' paths associativi simultanei che consentano di strutturare l'ipertesto anche localmente. [NdE: continua...] Peter Paper 45:1917/2 ############ ### ### 6 ### Oberon - parte VI ### ############ Roberto Piola ### Riassunto: E siamo giunti alla bibliografia. Un vero peccato. Come gia' prece- dentemente anticipato il Piola ha riposto l'Oberon nel device NIL: (spazzatura, vedi jargon all'apposita voce) e quindi e' piuttosto aleatorio un ulteriore sviluppo dell'argomento. A meno che, chiaramente, qualcuno non si faccia avanti... ------------------------------------------------------------------------------ OBERON un nuovo ambiente operativo di pubblico dominio, da Niklaus Wirth e Jurg Gutknecht parte VI BIBLIOGRAFIA: Qui ci sono, riportati dalla guida acclusa ad Oberon, i titoli dei libri e degli articoli che ne parlano, se volete approfondire l'argomento. Oberon Language N. Wirth and M.Reiser: Programming in Oberon. To be published by Addison-Wesley in early 1992. N. Wirth. Type Extensions. ACM Trans. on Prog. Languages and Systems, 10, 2 (April 1988), 204-214. N. Wirth. From Modula to Oberon. Software - Practice and Experience, 18, 7, (July 1988), 661-670. N. Wirth. The Programming Language Oberon. Software - Practice and Experience, 18, 7, (July 1988), 671- 690. J. Gutknecht. Variations on the Role of Module Interfaces. Structured Programming, 10, 1, (Jan. 1989), 40-46. Oberon System M. Reiser: The Oberon System, Reference and User's Guide. Addison Wesley, February 1991. N. Wirth and J. Gutknecht: Project Oberon. To be published by Addison-Wesley in early 1992. N. Wirth: Designing a System from Scratch. Structured Programming, 10, 1 (Jan. 1989), 10-18. N. Wirth and J. Gutknecht: The Oberon System. Software - Practice and Experience, 19, 9 (Sept. 1989), 857-893. @ @ Ciao \____/ Roberto Piola, fidonet 2:334/108.57 ############ ### ### 7 ### IL GERGO HACKER - PARTE 34 ### ############ Eric S. Raymond & .mau. ### Riassunto: Ed anche la .r. e' finita! Ormai e' diventata una sfida: quando il Jargon terminera', allora anche Telem non avra' piu' luogo di esistere! ------------------------------------------------------------------------------ s. 1. Nome informale per uno dei tre testi standard sul PostScript (`PostScript Language Reference Manual', Adobe Systems, Addison-Wesley 1985 ISBN 0-201-10174-2); gli altri sono noti come il e il . 2. `Smalltalk-80: The Interactive Programming Environment', Adele Goldberg, Addison-Wesley 1984, ISBN 0-201-11372-4 (anche questo e` associato con libri blu e verdi). 3. Uno qualunque degli standard emessi nel 1984 dall'ottava assemblea plenaria del CCITT. Fino ad oggi, essi hanno cambiato colore a ogni ciclo di review (nel 1988 c'era il , nel 1992 il ). Tra di essi ci sono tra l'altro le specifiche X.400 di email e gli standard per i fax dal gruppo 1 al 4. 4. La nuova versione del (sign. #4), "IEEE 1003.1-1990", aka "ISO 9945-1", e` noto (a causa del colore e del fatto che e` stampato su carta A4) in America come "The Ugly Red Book That Won't Fit On The Shelf" [Il brutto libro rosso che sta male negli scaffali], e in Europa come "The Ugly Red Book That's A Sensible Size" [Il brutto libro rosso di formato sensato]. Vedi anche , , , , , , , , . /reg'exp/ [UNIX] s. 1. Abbreviazione scritta e parlata comune per `regular expression' [espressione regolare], una delle pattern contenenti wildcard usate ad es. dai programmi UNIX tipo `grep(1)', `sed(1)' e `awk(1)'. Questi usano convenzioni simili a quelle descritte sotto ma piu` elaborate. 2. Nome di un ben noto pacchetto PD per gestire le regexp in un C portabile, scritto dal riverito USENETtaro Henry Spencer (henry@zoo.toronto.edu). [ciclo di reincarnazione] s. Termine usato per riferirsi a un ben noto effetto secondo il quale delle funzioni in una famiglia di sistemi di calcolo vengono migrate verso dell'hardware periferico specifico per velocita`, quindi queste periferiche evolvono verso un maggiore potere di computazione per comodita` di elaborazione, finche` qualcuno si accorge che e` inefficiente supportare due processori asimmetrici nell'architettura e rimette di nuovo la funzione nella CPU principale, e a questo punto il ciclo ricomincia da capo. Sono state osservate diverse iterazioni di questo ciclo nella progettazione dei processori grafici, e almeno uno o due in quelli per le comunicazioni e per il calcolo floating point. Noto anche come "la Ruota della Vita" ("the Wheel of Life"), "la Ruota di Samsara", e altre variazioni della idea teologica indu`/buddista di base. [argomenti religiosi] s. Domande che non sembra possano venire poste senza far iniziare , tipo "Qual e` il miglior editor/linguaggio/sistema operativo/architettura/shell/lettore di news/di posta". Vedi anche . s. Un qualunque costrutto che produca copie di se stesso: questo puo` essere un organismo vivente, un'idea (vedi , un programma (vedi , e ), un pattern in un automa cellulare (vedi , sign. #1), o (speculativamente) un robot. /ret'-con/ ["retroactive continuity", countinuita` retroattiva, da gruppo USENET rec.arts.comics] 1. s. La situazione comune nella narrativa popolare (spec. fumetti e novelas) dove una nuova storia "rivela" nuovi fatti sugli eventi delle avventure precedenti, di solito lasciando identici i "fatti" (quindi preservando la "continuita`") ma cambiandone completamente l'interpretazione; ad esempio, rivelando che un'intera stagione di episodi di Dallas e` stato un sogno. 2. vt. Scrivere una storia di questo tipo. Es.: "Byrne ha r. il costume di Superman cosicche` adesso non e` piu` invulnerabile". 3. vi. Usato per qualcosa "trasformato" in questo modo - "Le vecchie avventure di Marvelman sono state r. in sogni sintetici", "Swamp Thing e` stato r. da una persona trasformata in un vegetale senziente". [Questa voce e` stata inclusa perche` e` un buon esempio di invenzione linguistica da parte degli hacker in un campo completamente scorrelato dai calcolatori. La parola "retcon" si espandera` probabilmente via il mondo fumettistico e perdera` la sua associazione con l'hackerismo in un paio d'anni; per la cronaca, e` nata qui. -- ESR] /ret'-roh-k@m-pyoo'ting/ s. Si riferisce all'emulazione di hardware o software ben-dietro-lo-stato-dell'arte, o implementazioni di mai-stato-stato-dell'arte; spec. se tali implememntazioni sono scherzi elaborati e/o parodie di progetti piu` `seri'. Forse l'utility di r. piu` ampiamente distribuira e` stata il programma `pnch(6)' sulle prime versioni UNIX a partire da V7, che accettava fino a 80 caratter di testo e disegnava il pattern corrispondente di una scheda Hollerith perforata. Altri ben noti hack r. comprendono il linguaggio di programmazione , una shell che emula jcl [il Job Control Language IBM] sotto UNIX, e vari elaborati emulatori di hardware PDP-11 e di s.o. RT-11 scritti solamente per fare girare un vecchio binario di senza sorgenti. /ahr ef see/ s. Request For Comment [domanda di commenti]. Uno di una lunga serie numerata di standard Internet assai seguita dal software commerciale e PD nelle comunita` Internet e UNIX. Forse quello che ha avuto piu` influenza e` stato l'RFC-822 (lo standard di formato per gli indirizzi email su Internet). Gli RFC sono insoliti, nel senso che sono preparati da esperti tecnici che agiscono di loro iniziatica e rivisti in genere da Internet, piuttosto che promulgati formalmente da istituzioni come l'ANSI. Per questa ragione rimangono noti come RFC anche dopo essere adottati. s. 1. Request For Enhancement [Domanda di miglioramento]. 2. [Bellcore, Sun] Radio Free Ethernet, un sistema (creato da Peter Langston) per inviare dati audio sulle SPARCstation Sun per mezzo dell'ethernet. [dallo slang radioamatoriale: scatola di riso] s. Un qualunque clone fabbricato in Asia, spec. basato su 8086, 80286, 80386 o 80486 e con bus compatibile con gli standard IBM ISA ed EISA. [La Cosa Giusta, o semplicemente Bene] s. Cio` che e` *ovviamente* la cosa corretta o appropriata da usare, fare, dire, ecc. Spesso in maiuscolo, sempre enfatizzata nel discorso come se fosse in maiuscolo. L'uso di questo termine implica spesso che di fatto le persone ragionevoli potrebbero non essere d'accordo. "Non lasciare che la tua coscienza ti svii dal fare T.R.T.!". "Cosa e` Bene che il LISP faccia quando si trova un (a mod 0)? Deve ritornare a, o dare un errore di divisione per zero?". Antonimo: . [Bell Labs: ?] v. Distruggere, spec. di una struttura dati. L'equivalmente per l'hardware e` . agg. Detto di un sistema che ha dimostrato abilita` a rimettersi in sesto in maniera sensata da tutte le condizioni di errore in un dato ambiente. Un passo sotto . Confr. , opp. . s. [UNIX] 1. Il noto in cima alla struttura di directory del sistema (la home directory dell'utente root). 2. L'account "superuser" che ignora i bit di permessi; l'utente numero 0 in un sistema UNIX. L'utente corrispondente a questo account ha nome `root'. 3. Per estensione, il login privilegiato per la manutenzione del sistema sotto un qualunque SO. 4. : sin. di o . Come questi, e` spesso generalizzato per descrivere stati di privilegio sotto sistemi anche non operativi. 5. [diventare root]: entrare temporaneamente in per compiere un'operazione privilegiata. Questo uso e` sconsigliato in Australia, dove il verbo "to root" e` gergale per "avere sesso con". [UNIX] s. Un gioco semigrafico sullo stile di Dungeons&Dragons scritto sotto BSD e portato in seguito su altri sistemi UNIX. Il pacchetto originale `curses(3)' per gestire lo schermo sotto BSD e` stato un hack di Ken Arnold per supportare `rogue(6)' e da allora e` diventato una delle librerie piu` importanti e pesantemente usate sotto UNIX. Nethack, Omega, Larn e un intero sottogenere di avventure al calcolatore hanno avuto ispirazione da `rogue(6)'. Vedi . [IBM: quoziente intellettivo a temperatura ambiente] 80 o meno [in Fahrenheit. Sono circa 26 Celsius]. Usato per descrivere il quoziente intellettivo medio del . "Beh, ma come andra` questa interfaccia con la gente da r.-t. IQ?" Vedi . /rot-ther'teen/ [USENET, da "ruotate l'alfabeto di 13 posizioni"] s.,v. la semplice crittografazione ottenuta rimpiazzando le lettere del testo con quelle 13 posti avanti o indietro nell'alfabeto, in modo che "E` stato il maggiordomo!" diventi "R` fgngb vy znttvbeqbzb!". Molti programmi per postare e leggere news Usenet hanno l'opzione rot13. E` usata per racchiudere il testo in una "busta chiusa" che il lettore puo` scegliere se aprire, per postare cose che potrebbero offendere certi lettori, risposte agli indovinelli, o discussioni su trame di file non ancora visti da tutti. agg. Vedi . /ahr-tee-ef-em/ [UNIX] Abbrev. per "Read The Fucking Manual". [leggi il fottuto manuale!] 1. Usato dai per spazzar via domande che considerano banali o scoccianti. Confr. . 2. Usato quando si riporta un problema, per indicare che non si chiede con . "No, non riesco a capire come interfacciare UNIX al mio , e si`, ho RFTM." A differenza del sign. #1, questo uso e` considerato educato. /ahr-tee-ie/ inter. Il mnemonico per l'istruzione `return from interrupt' sui microprocessori Intel. Equivalente a "Dove ero rimasto?" o usato per terminare una digressione mentre si parla. Vedi , . [WPI] agg. 1. (di programma) Scritto male. 2. Funzionalmente malfatto, ad es. un programma che e` molto difficile da usare a causa di decisioni di progettazione gratuitamente pessime (fatte a caso?) Vedi . [rune] s.pl. 1. Ogni cosa che richieda o per essere rata; core dump, comandi JCL, o anche codice in un linguaggio di cui non si abbia la minima idea di come si legga. Confr. . 2. Caratteri video speciali (per esempio, i caratteri grafici del set US-ASCII sui PC). 3. [runico] agg. Sin. . I fan VMS a volte si riferiscono allo UNIX come `Runix'; i fan UNIX rispondono al complimento espandendo VMS in `Vachement Mauvais Systeme' (lett. "Sistema malvagio in maniera bovina"). tradotto da .mau. Fidonet: 2:334/100.5 2:332/407.909 Internet: mau@beatles.cselt.stet.it ############ ### ### 8 ### ERRATA CORRIGE ### ############ La direzione ### Riassunto: Incredibile! un misero mortale ha osato sostenere che il Costa2 si e' dimenticato di una quisquiglia come questa!!! *:) Grazie per la precisazione, carissimo Marco d'Itri! ------------------------------------------------------------------------------ RR> [ 3] Un network al mese...:Internet - parte IV . (Stefano Costa2) E' doveroso aggiungere che anche a Savona (17100) c'e' sublink: Genesi Creation Support, 332/222, genesi.sublink.org Ciao, Marco 2:332/206.10 ############ L'ANGOLO DEL MATEMATICO ### ### 9 ### THE STABLE MARRIAGE - parte 2 ### ############ Andrea Vitali ### Riassunto: Pubblichiamo per intero il programma dell'articolo apparso sul number recedente. Chi volesse evitare di batterselo puo' fare richiesta, in redazione, della copia su disco, compilata e funzionante. *:) ------------------------------------------------------------------------------ program marriage; const MaxNum = 8; MaxPref = MaxNum*MaxNum; type UominiRange = 1..MaxNum; DonneRange = 1..MaxNum; PostiRange = 1..MaxNum; var ClassD: array [UominiRange, PostiRange] of DonneRange; ClassU: array [DonneRange, PostiRange] of UominiRange; PostoDonna: array [UominiRange, DonneRange] of PostiRange; PostoUomo: array [DonneRange, UominiRange] of PostiRange; MoglieDi: array [UominiRange] of DonneRange; MaritoDi: array [DonneRange] of UominiRange; Nubile: array[DonneRange] of boolean; Celibe: array[UominiRange] of boolean; SoluzioneNum: longint; StabEval: longint; PrefLimit: longint; TotPU, TotPD: longint; TipoCalc, TipoStampa, TipoSistema: boolean; f: file of char; Uomo: UominiRange; Donna: DonneRange; Posto: PostiRange; t: longint; procedure CalcPrefU; var Uomo: UominiRange; begin TotPU := 0; TotPD := 0; for Uomo := 1 to MaxNum do begin TotPU := TotPU+1+MaxNum-PostoDonna[Uomo,MoglieDi[Uomo]]; TotPD := TotPD+1+MaxNum-PostoUomo[MoglieDi[Uomo],Uomo]; end; { for } end; { CalcPrefU } procedure CalcPrefD; var Donna: DonneRange; begin TotPU := 0; TotPD := 0; for Donna := 1 to MaxNum do begin TotPU := TotPU+1+MaxNum-PostoDonna[MaritoDi[Donna],Donna]; TotPD := TotPD+1+MaxNum-PostoUomo[Donna,MaritoDi[Donna]]; end; { for } end; { CalcPrefU } function Stampa: boolean; begin if (ParamCount < 2) or (ParamStr(2) = 'n') then begin Stampa := TRUE; end else if (ParamStr(2) = 'd') and (TotPD >= PrefLimit) then begin Stampa := TRUE; PrefLimit := TotPD; end else if (ParamStr(2) = 'u') and (TotPU >= PrefLimit) then begin Stampa := TRUE; PrefLimit := TotPU; end else if (ParamStr(2) = 't') and ((TotPU+TotPd) >= PrefLimit) then begin Stampa := TRUE; PrefLimit := TotPU+TotPD; end else begin Stampa := FALSE; end; { if } end; { Stampa } procedure StampaU; var Uomo: UominiRange; begin Write(', U con:'); for Uomo := 1 to MaxNum do begin Write(MoglieDi[Uomo]:3); end; { for } end; { StampaU } procedure StampaD; var Donna: DonneRange; begin Write(', D con:'); for Donna := 1 to MaxNum do begin Write(MaritoDi[Donna]:3); end; { for } end; { StampaD } procedure StampaRisultati; var Uomo: UominiRange; begin Inc(SoluzioneNum); if TipoCalc then CalcPrefU else CalcPrefD; if Stampa then begin Write(' N:',SoluzioneNum:4,', S:',StabEval:4); if TipoStampa then StampaU else StampaD; Write(' U:',100*TotPU div MaxPref:3,'%,'); Write(' D:',100*TotPD div MaxPref:3,'%,'); Write(' T:',100*(TotPU+TotPD) div (MaxPref+MaxPref):3,'%'); WriteLn; end; { if } StabEval := 0; end; { StampaRisultati } function CoppiaStabile(Uomo: UominiRange; Donna: DonneRange): boolean; var Stabile: boolean; ProvaUomo: UominiRange; ProvaDonna: DonneRange; Posto, PostoMax: PostiRange; begin Inc(StabEval); Stabile := TRUE; Posto := 1; PostoMax := PostoDonna[Uomo,Donna]; while ((Posto < PostoMax) and Stabile) do begin ProvaDonna := ClassD[Uomo,Posto]; Inc(Posto); if (not(Nubile[ProvaDonna])) then begin Stabile := PostoUomo[ProvaDonna,Uomo] > PostoUomo[ProvaDonna,MaritoDi[ProvaDonna]]; end; { if } end; { while } Posto := 1; PostoMax := PostoUomo[Donna,Uomo]; while ((Posto < PostoMax) and Stabile) do begin ProvaUomo := ClassU[Donna,Posto]; Inc(Posto); if (not(Celibe[ProvaUomo])) then begin Stabile := PostoDonna[ProvaUomo,Donna] > PostoDonna[ProvaUomo,MoglieDi[ProvaUomo]]; end; end; { while } CoppiaStabile := Stabile; end; { CoppiaStabile } procedure SistemaUomo(Uomo: UominiRange); var Donna: DonneRange; Posto: PostiRange; begin for Posto := 1 to MaxNum do begin Donna := ClassD[Uomo,Posto]; if ((Nubile[Donna]) and CoppiaStabile(Uomo,Donna)) then begin MoglieDi[Uomo] := Donna; MaritoDi[Donna] := Uomo; Nubile[Donna] := FALSE; Celibe[Uomo] := FALSE; if (Uomo < MaxNum) then SistemaUomo(Uomo+1) else StampaRisultati; Nubile[Donna] := TRUE; Celibe[Uomo] := TRUE; end; { if } end; { for } end; { SistemaUomo } procedure SistemaDonna(Donna: DonneRange); var Uomo: UominiRange; Posto: PostiRange; begin for Posto := 1 to MaxNum do begin Uomo := ClassU[Donna,Posto]; if ((Celibe[Uomo]) and CoppiaStabile(Uomo,Donna)) then begin MoglieDi[Uomo] := Donna; MaritoDi[Donna] := Uomo; Nubile[Donna] := FALSE; Celibe[Uomo] := FALSE; if (Donna < MaxNum) then SistemaDonna(Donna+1) else StampaRisultati; Nubile[Donna] := TRUE; Celibe[Uomo] := TRUE; end; { if } end; { for } end; { SistemaDonna } function Cifra(ch: char): boolean; begin if (ch>='0') and (ch<='9') then Cifra := TRUE else Cifra := FALSE; end; { Cifra } function LeggiNumero: longint; var ch: char; num: longint; begin num := 0; repeat Read(f,ch) until Cifra(ch) or Eof(f); while (Cifra(ch)) and not(Eof(f)) do begin num := num*10+ord(ch)-ord('0'); Read(f,ch); end; { while } LeggiNumero := num; end; { LeggiNumero } begin WriteLn; WriteLn(' **** Accoppiamenti Perfetti **** '); if ParamCount < 1 then begin WriteLn; WriteLn('>>> datfile, N/u/d/t, U/d, U/d, U/d '); WriteLn; WriteLn(' DatFile: data file, vedi esempio '); WriteLn(' Flag: N/u/d/t, normale/ privilegia uomini/donne/tutti'); WriteLn(' Sistema: U/d, sistemazione uomini/donne'); WriteLn(' Stampa: U/d, stampa secondo uomini/donne'); WriteLn(' Calc: U/d, calcolo pref (indifferente)'); Halt; end; { if } if (ParamCount > 2) and (ParamStr(3) = 'd') then TipoSistema := FALSE else TipoSistema := TRUE; if (ParamCount > 3) and (ParamStr(4) = 'd') then TipoStampa := FALSE else TipoStampa := TRUE; if (ParamCount > 4) and (ParamStr(5) = 'd') then TipoCalc := FALSE else TipoCalc := TRUE; SoluzioneNum := 0; PrefLimit := 0; Assign(f,ParamStr(1)); Reset(f); for Uomo := 1 to MaxNum do begin Celibe[Uomo] := TRUE; for Posto := 1 to MaxNum do begin t := LeggiNumero; ClassD[Uomo,Posto] := t; PostoDonna[Uomo,t] := Posto; end; { for } end; { for } for Donna := 1 to MaxNum do begin Nubile[Donna] := TRUE; for Posto := 1 to MaxNum do begin t := LeggiNumero; ClassU[Donna,Posto] := t; PostoUomo[Donna,t] := Posto; end; { for } end; { for } Close(f); WriteLn; if TipoSistema then SistemaUomo(1) else SistemaDonna(1); end. { program } Ciao. /| /~|ndrea Andrea Vitali 2:331/208.4@fidonet.org ############ NOTIZIE FIDONET REGION 33 ### ### 10 ### NEWS ### ############ AAVV ### *** NET 331 *** NESSUNA NUOVA PERVENUTA *** NET 332 *** OsseCui Renato! [NdE: osseCui, osseCui...] Pare che, di questi tempi, il 332/400 (l'unico HUB che posso controllare direttamente, del resto) abbia preso il vizio di espandersi. Ed ecco apparire un'altro BaiBieS: la seconda linea di A.R.I. (Associazione Radioamatori Italiani), sysop Andrea Tommasi, che prendera' a breve l'indirizzo 332/412. |'!Chao!_ |__ OrsO/ / :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: rispondo al tuo messaggio del 26 aprile riportando alcuni brani.... RR> ci sono ghiotte notizie per Telem? E' stata aperta un'area di net dedicata ai flipper. Si chiama FLIPPER.332. Ciao Ciao! ___ / _ <___/ iovanni 2:332/114.2 *** NET 333 *** NESSUNA NUOVA PERVENUTA *** NET 334 *** RR> Ci sono news? Ti avevo gia detto del famoso ritorno (anche so solo parziale) di quelli della zona di Novara. (vedi Nodelist con HUB 600.) Altro gradito ritorno sul 334, Luigi Ravina con i suoi 3 Nodi di Electron Magazine. Ha fatto la solita e temporanea e fugace apparizione Luca Bello ex 107 andato subito fuori per problemi personali. RR>Ho visto che nell'altro number ti sei prodigato in un soliloquio RR>(cosa estremamente rara, visto la tua solita sinteticita' espressiva) RR>contro quel babbalone di Marco. Con chi ce l'avevo ?? [NdE: il solito cervello da pitocefalo!] RR> Cerchero' di telefonarti al piu' presto. Fan... solite promesse da marinaio. [NdE: hem hem...] RR> p.s. RR> ma esce ancora roba per Amiga? Boh ? Ciao /Angelo V./ *** NET 335 *** Ciao Renato! mi hai scritto: RR> come ce la spassiamo? RR> siamo sempre li' a divertirci? Ghnnn... RR> quante volte devo ricordarti che alla tua eta' e' il caso di RR> cominciare a prendersi delle responsabilita'? Naaa... L'altro giorno, mentre affranto dallo stress e madido del sudore di chi... da alcune ore siede faticosamente steso al sole su una gia' affollata battigia, riflettevo attentamente su quanto questa vita sia grama... ! ;) [NdE: non sento: a quanto ci hai grana? *:)] Perche' dovrei assumermi altre, ulteriori, gravose responsabilita'? Non basta la preoccupazione di un cielo ancora incerto e dell'acqua di mare ancora maledettamente freddina?!?!? RR> un disastro... E' vero... mi si e' sporcato il costume di catrame... mannaggia! Questi sono i veri problemi della vita!! RR> Comunque vedo che almeno la responsabilita' di rifocillare RR> Telem con le news te la prendi. Come potrei lasciare tutti voi soli ad intristirvi?!? RR> Bravo ragazzo. Grassie.... ;)) RR> Attendo in trepidante&virginale attesa. Eheheh... Be', a parte gli scherzi... ho un paio di messaggi per te. [NdE: scherzi? guarda che sei gia' da un pezzo in diretta! *:)] Il primo viene dal nostro "grande padre" Giorgio Rutigliano. Mi ha infatti pregato di assicurare l'amico Franco Carcillo e tutti i lettori di TeleMATTIcus che il suo proposito (e la sua promessa) di preparare un articolo in occasione dei primi dieci anni di vita di Fido Potenza sara' presto trasformato in opera concreta; cio' dara' a tutti noi modo di conoscere le esperienze fatte da chi ha portato e condotto per molti anni la Fidonet in Italia. [NdE: Giorgio, ormai ti sei *irrimediabilmente* compromesso!] Il secondo messaggio mi e' stato affidato dal buon Marco Cipriani, Hc 600 del nostro net. Da sempre interessato e concreto animatore di iniziative associative che abbiano ad oggetto la telematica, si e' dichiarato disponibile a realizzare un piccolo scritto in cui illustrare le sue esperienze; un cenno di interessamento da parte tua e ... gli si da il via. [NdE: volo!] A questo proposito va detto che il problema associativo nel nostro ambito e' sempre stato molto sentito: problemi come l'armonizzazione delle abilitazioni all'accesso degli utenti in aree geografiche contigue, la gestione di un cost-sharing che alleggerisca il peso sostenuto dai nodi importatori, sono tali da aver piu' volte spinto molti di noi quanto meno a cercare una soluzione collettiva. Anche nel nostro net, diviso in una ormai efficiente serie di hubs e sub-hubs (mi si intreccia la lingua...!), la discussione al riguardo e' stata vivace; potrebbe essere quindi interessante utilizzare la tua (posso dire anche "nostra"? [NdE: mai certenement!] :) rivista per raccogliere le idee e le esperienze degli altri net. [NdE: fate fate. Basta che non mi facciate lavorare!] Un salutone, come sempre, a te ed a tutti i lettori di tutte le latitudini! (mi sto montando la testa!!) [NdE: monta, monta!] Ciao, Enrico 2:335/212 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Ciao Renato! L'autore di JackStat, Paolo "Statisticus" Polce, ha compiuto il grande passo... Fidonet 2:335/232 Tel. ++39-81-5451506 [NdE: YEAHHHHH!!!] SysOp: Paolo Polce. CoSysOps: Alfonso Salvati, Luca Marino, Stefano Piscitelli Bios bios Cicci 2:335/225.4 ****************************************************************************** Telematicus puo` essere downloadato dai nodi che ricevono la distribuzione ISN. Assieme alla rivista ho inserito ISN-NODE.265, la lista di tutte le BBS appartenenti ad ISN. #### End of TELEM040 ####